• ¡Welcome to Square Theme!
  • This news are in header template.
  • Please ignore this message.
Здравейте гост! Вход Регистрация


Рейтинг:
  • 0 Гласа - 0 Средно
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Сайтът на YFULL достъпен на български език
#1
Радвам се да съобщя, че от миналата седмица сайтът на  YFULL e достъпен на български език благодарение на превода на нашия съфорумец Иван. Сега целта е да го усъвършенстваме. Тъй като превода е направен в специален софтуер без да е ясно къде и как е разположен текста,  например заглавие на ред, антетка или бележка, е възможно да не е преведено по най-подходящия за контекста начин. Възможно е  и да има други пропуски.

Моля всеки от вас, който има предложения да ги сподели тук, като Иван ще ги обобщава и веднъж седмично ще подготвя файл с корекциите.
 
Reply
#2
Чудесна идея! Благодарности на Иван!

Забелязах някой неща..неграмотник съм,ама да кажем все пак...В скобите са предложените поправки:
..............
ХАПЛОГРУПА И Y-SNPS
Отключете(открийте) своята терминална хаплогрепа(хаплогрупа) и известните Y-хромозмни SNPs (125k+)


Y-хромозмни SNPs , срещани само във вашата(Вашата) проба

Отчет за всички STRs (585+) извлечени от Y-хромозомата (Отчет за всички извлечени от хромозомата STR маркери(585+))


-Анализ и сравнение на вашата NGS-секвенция(само NGS ...или пък NG-секвенция) на Y-хромозомата

- Y-репорт (Y-доклад...братята са го превели като Y-отчет,пак е добре)

Действителни терминални (SNPs) и позициониране на YДървото (Актуални терминални SNPs и позициониране на Y-Дървото...зер има динамизъм тука,очаква се развитие...затуй и "актуални"..а те иначе си остават баш "действителни",така де..)

ТУР ЗА ОБСЛУЖВАНЕ (Запознаване с услугата)

-вашата проба (Вашата проба) ...профила ви (профила Ви)...с главна буква навсякъде !
-Групи . Членството в група Ви дава възможност да....и т.н.По-стегнато да е някак си.
...................
По-нататък,след влизане в акаунта:
Хгрупа и SNPs--->"двусмислен"може да се замени с "недоказан" . В руския вариант е "нееднозначен",пак по-добре от "двусмислен". И следва да са в мн.ч..."положителни".."непрочетени..."(тука е изтървана буква) и т.н.


"познати SNP's" (известни). Даже в "Изчисление на възрастта"  ,в описанието на листите в папката ,си е "известни". "Нови" може би следва да се замени с "частни"..(или "лични"?"Новооткити"?)...предполагам,ще бъдат такива,докле нова птица не долети. Novel в руския вариант е "приватные".Зер те пак са нови,ама са най-паче частни към тоз момент...тука спецовете да поправят.
 
Reply
#3
"НякоЙ неща"...неграмотник,както рекох.
 
Reply
#4
Благодарости на Pillar за помоща и редакцията и на Дилов, който даде идеята. Smile

Евала td120! Аз също намерих няколко грешки... ще изчакам до средата на другата седмица и ще изпратя за оправяне, каквото се събере. Smile
 
Reply
#5
Браво на колега Иван и поздравления за труда Smile
EU-100
J-CTS6061
H2a2a1
 
Reply
  


Към форум: